Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa

Por um escritor misterioso

Descrição

Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
Guia da AAOS/IWH: sugestões para adaptação transcultural de escalas
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
PDF) Cross-cultural adaptation of the EFFECT questionnaire into Brazilian Portuguese
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
Carlos Henrique Martins da Silva's research works Universidade Federal de Uberlândia (UFU), Uberlândia (UFU) and other places
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
PDF) Assessing patients' satisfaction with anti-TNFα treatment in Crohn's disease: Qualitative steps of the development of a new questionnaire
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
Carlos Henrique Martins da Silva's research works Universidade Federal de Uberlândia (UFU), Uberlândia (UFU) and other places
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
PDF) Adaptação transcultural para o português brasileiro do instrumento Indicators of Integration Scorecard Cross-cultural adaptation of Indicators of Integration scorecard to the Brazilian Portuguese language
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
PDF) [Portuguese-language translation and cross-cultural adaptation of the Fatigue domain of Patient-Reported-Outcomes Measurement Information System ( PROMIS).]
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
Tradução e adaptação transcultural do domínio Fadiga do Patient-Reported-Outcomes Measurement Information System (PROMIS) para a língua portuguesa - Sanar Medicina
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
PDF) Cross-cultural adaptation of the EFFECT questionnaire into Brazilian Portuguese
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
PDF) A Prospective Patient-Centered Data Collection Program at an Acupuncture and Oriental Medicine Teaching Clinic
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
PDF) Tradução, Adaptação, Validação e Avaliação para Uso no Brasil de um Instrumento Britânico de Auxílio à Escolha da Especialidade Médica
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
SciELO - Brasil - Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
PDF) Cross-cultural adaptation of the EFFECT questionnaire into Brazilian Portuguese
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
PDF) Adaptação cultural e evidências de validade do demands of illness inventory patient e partner version, em pacientes com câncer e cônjuges
de por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)